Bodhi Day Is Here Again
by Bob Schwartz
One who recites many teachings
But, being negligent, doesn’t act accordingly,
Like a cowherd counting others’ cows,
Does not attain the benefits of the contemplative life.
December 8 is Bodhi Day, commemorating the enlightenment of Shakyamuni Buddha
It is marked in many ways. Some communities hold multi-day sesshins for practice and ceremonies. Some individuals sit all night the night before. There are many sorts of celebrations across the Buddhist world.
A blog post invites different opportunities, including images, videos, sounds and, of course, words. There are plenty of texts to choose from—Buddhist and not-Buddhist, wise and not-wise.
I considered including a Buddha joke or cartoon. Not that I know any off the top of my mind, but it turns out there are lots online. I have always loved jokes featuring religious figures, such as, “Moses, Jesus and Buddha go golfing…” (You will have to finish that one yourself.)
Then there is always silence, the one-size-fits-all Buddhist message.
This Bodhi Day, I gifted myself a bodhi tree, just like the one that the Buddha was sitting under when he was enlightened. Almost just like it. This bonsai ficus religiosa (above) is about 8 inches high, so I will not be sitting under it. Or on it.
I can’t leave this post without letting the Buddha speak for himself. This is from the Dhammapada, a brief (423 verses in 26 chapters) collection of the sayings of the Buddha, the most succinct summary of the heart of Buddhism.
In keeping with the power of randomness, even on (or especially on) Bodhi Day, this is a random chapter from the Dhammapada:
ONE
Dichotomies
All experience is preceded by mind,
Led by mind,
Made by mind.
Speak or act with a corrupted mind,
And suffering follows
As the wagon wheel follows the hoof of the ox.
All experience is preceded by mind,
Led by mind,
Made by mind.
Speak or act with a peaceful mind,
And happiness follows
Like a never-departing shadow.
“He abused me, attacked me,
Defeated me, robbed me!”
For those carrying on like this,
Hatred does not end.
“She abused me, attacked me,
Defeated me, robbed me!”
For those not carrying on like this,
Hatred ends.
Hatred never ends through hatred.
By non-hate alone does it end.
This is an ancient truth.
Many do not realize that
We here must die.
For those who realize this,
Quarrels end.
Whoever lives
Focused on the pleasant,
Senses unguarded,
Immoderate with food,
Lazy and sluggish,
Will be overpowered by Māra,
As a weak tree is bent in the wind.
Whoever lives
Focused on the unpleasant,
Senses guarded,
Moderate with food,
Faithful and diligent,
Will not be overpowered by Māra,
As a stone mountain is unmoved by the wind.
Whoever is defiled
And devoid of self-control and truth,
Yet wears the saffron robe,
Is unworthy of the saffron robe.
Whoever has purged the defilements,
Is self-controlled, truthful,
And well established in virtue,
Is worthy of the saffron robe.
Those who consider the inessential to be essential
And see the essential as inessential
Don’t reach the essential,
Living in the field of wrong intention.
Those who know the essential to be essential
And the inessential as inessential
Reach the essential,
Living in the field of right intention.
As rain penetrates
An ill-thatched house,
So lust penetrates
An uncultivated mind.
As rain does not penetrate
A well-thatched house,
So lust does not penetrate
A well-cultivated mind.
One who does evil grieves in this life,
Grieves in the next,
Grieves in both worlds.
Seeing one’s own defiled acts brings grief and affliction.
One who makes merit rejoices in this life,
Rejoices in the next,
Rejoices in both worlds.
Seeing one’s own pure acts brings joy and delight.
One who does evil is tormented in this life,
Tormented in the next,
Is tormented in both worlds.
Here he is tormented, knowing, “I have done evil.”
Reborn in realms of woe, he is tormented all the more.
One who makes merit is delighted in this life,
Delighted in the next,
Is delighted in both worlds.
Here she is delighted, knowing, “I have made merit.”
Reborn in realms of bliss, she delights all the more.
One who recites many teachings
But, being negligent, doesn’t act accordingly,
Like a cowherd counting others’ cows,
Does not attain the benefits of the contemplative life.
One who recites but a few teachings
Yet lives according to the Dharma,
Abandoning passion, ill will, and delusion,
Aware and with mind well freed,
Not clinging in this life or the next,
Attains the benefits of the contemplative life.
The Dhammapada translated by Gil Fronsdal