Random Tao Te Ching: 54

by Bob Schwartz

HO-SHANG KUNG says, “We cultivate the Tao in our village by honoring the aged and caring for the young, by teaching the benighted and instructing the perverse. We cultivate the Tao in our state by being honest as an official and loyal as an aide. We cultivate the Tao in the world by letting things change without giving orders.”

Tao Te Ching 54

What you plant well can’t be uprooted
what you hold well can’t be taken away
your descendents will worship this forever
cultivated in yourself virtue becomes real
cultivated in your family virtue grows
cultivated in your village virtue multiplies
cultivated in your state virtue abounds
cultivated in your world virtue is everywhere
thus view others through yourself
view families through your family
view villages through your village
view states through your state
view other worlds through your world
how do you know what other worlds are like
through this one

WU CH’ENG says, “Those who plant something well, plant it without planting. Thus, it is never uprooted. Those who hold something well, hold it without holding. Thus, it is never taken away.”

WANG AN-SHIH says, “What we plant well is virtue. What we hold well is oneness. When virtue flourishes, distant generations give praise.”

TS’AO TAO-CH’UNG says, “First improve yourself, then reach out to others and to later generations bequeath the noble, pure, and kindly Tao. Thus, blessings reach your descendants, virtue grows, beauty lasts, and worship never ends.”

SUNG CH’ANG-HSING says, “In ancient times, ancestral worship consisted in choosing an auspicious day before the full moon, in fasting, in selecting sacrificial animals, in purifying the ritual vessels, in preparing a feast on the appointed day, in venerating ancestors as if they were present, and in thanking them for their virtuous example. Those who cultivate the Way likewise enable later generations to enjoy the fruits of their cultivation.”

HO-SHANG KUNG says, “We cultivate the Tao in ourselves by cherishing our breath and by nourishing our spirit and thus by prolonging our life. We cultivate the Tao in our family by being loving as a parent, filial as a child, kind as an elder, obedient as the younger, dependable as a husband, and chaste as a wife. We cultivate the Tao in our village by honoring the aged and caring for the young, by teaching the benighted and instructing the perverse. We cultivate the Tao in our state by being honest as an official and loyal as an aide. We cultivate the Tao in the world by letting things change without giving orders. Lao-tzu asks how we know that those who cultivate the Tao prosper and those who ignore the Tao perish. We know by comparing those who don’t cultivate the Tao with those who do.”

YEN TSUN says, “Let your person be the yardstick of other persons. Let your family be the level of other families. Let your village be the square of other villages. Let your state be the plumb line of other states. As for the world, the ruler is its heart, and the world is his body.”

CHUANG-TZU says, “The reality of the Tao lies in concern for the self. Concern for the state is irrelevant, and concern for the world is cowshit. From this standpoint, the emperor’s work is the sage’s hobby and is not what develops the self or nourishes life” (Chuangtzu: 28.3).

Lao Tzu’s Taoteching, translated by Red Pine

Advertisements